Tuesday, March 26, 2013

Demystifying Spanish Sentences

The next book in the Demystifying Spanish series will be Demystifying Spanish Sentences. When I see how students translate English sentences into Spanish sentence, or when they make up their own sentences, I'm always a little baffled by the way mess up the simplest structures. A good example is when a student will include both the indefinite and definite articles when it's clearly unnecessary:

Tengo un el carro. - I have a the car.

Or sometimes a student will interchange a few words that belong to in one group and not another. This book will show you how to put a sentence together by using what I call the grouping technique. You see, a sentence is not comprised of words. A sentence is comprised of groups, which are invisible if you don't understand what a group is. And these groups are comprised of individual words.

Saturday, March 23, 2013

Telling Time in Spanish

Spanish students seem to struggle with putting together Spanish sentences. They often confuse two structures with one another, and end up using the wrong one. A good example of this is with telling time. Beginning students learn to tell time and to tell when an event occurs. Look at the following sentences:

Son las dos de la tarde. - It is 2 o'clock in the afternoon.
Tengo clase a las dos de la tarde. - I have class at 2 o'clock in the afternoon.

Both of these sentences have a time expression in them. The difference is that I'm telling time in the first sentences, and expressing when something occurs in the second sentence. I often see and here sentences like this:

Tengo clase a son las dos de la tarde. - (Hard to translate since it's wrong)

As you can see, the previous sentence is a mixture of both structures. When using time expressions, make sure that you are either telling time or telling when something occurs.

Friday, March 22, 2013


Welcome to my new site on Spanish. This site will include blog posts about the Spanish language, such as grammar explinations and vocabulary building, and anything else relate to hispanic culture.

I've also written three books about Spanish: Demystifying Spanish Grammar, Spanish Verb Tenses, and Demystifying Spanish Vocabulary. Demystifying Spanish Grammar is the first in the series of Demystifying Spanish books. It took me two, maybe three, years to write and publish it. The unique thing about it is that I explain grammatical concepts from a different point of view. It's a point of view that other Spanish books don't mimic. I wrote it for two main reasons:

1. I was frustrated with the old and tired method of teaching grammar that leaves students scratching their heads.
2. I wanted to explain the five grammatical concepts that the majority of students have trouble with.

Spanish Verb Tenses came out shortly after, and I recently published Demystifying Spanish Vocabulary.

I have plans for releasing more books about the Spanish language. If you have any questions about Spanish grammar that you'd like to see explained more clearly, send me a message in the link above.